Ce que disent le Coran et la Bible de la Vierge Marie
L’Annonciation et la naissance de Jésus sont présentes dans la Bible et le Coran. Pourtant peut-on affirmer que Marie est bien la même personne dans ces deux livres ? Une lecture comparée des deux textes nous aide à mieux comprendre ce qui nous différencie.
(Extraits du Coran, sourate 19)
Mariam, se retira de sa famille en un lieu vers l’Orient […]. Nous lui envoyâmes Notre Esprit, Djibril […]: “Je suis en fait un Messager de ton Seigneur pour te faire don d’un fils pur”.
Elle dit : “Comment aurais-je un fils, quand aucun homme ne m’a touchée, et je ne suis pas prostituée ?”.
Il dit : “Ainsi sera-t-il ! Cela M’est facile, a dit ton Seigneur ! Et Nous ferons de lui un signe pour les gens, et une miséricorde de Notre part. C’est une affaire déjà décidée”.
Elle devint donc enceinte (de l’enfant) et se retira avec lui en un lieu éloigné. Puis les douleurs de l’enfantement la conduisirent au tronc d’un palmier, et elle dit : “Malheur à moi ! Que je fusse morte avant cet instant ! Et que je fusse totalement oubliée !”
Alors, il l’appela lui disant : “Ne t’afflige pas. Ton Seigneur a placé à tes pieds une source. Secoue vers toi le tronc du palmier : il fera tomber sur toi des dattes fraîches et mûres”.
(Extraits de l’Évangile selon saint Luc, chap.1 et 2)
L’ange Gabriel fut envoyé par Dieu dans une ville de Galilée, appelée Nazareth, à une jeune fille vierge […] L’ange lui dit : “Sois sans crainte, Marie, car tu as trouvé grâce auprès de Dieu. Voici que tu vas concevoir et enfanter un fils ; tu lui donneras le nom de Jésus. […] Marie dit à l’ange : “Comment cela va-t-il se faire puisque je ne connais pas d’homme ?”
L’ange lui répondit : “L’Esprit saint viendra sur toi, et la puissance du Très-Haut te prendra sous son ombre ; c’est pourquoi celui qui va naître sera saint, il sera appelé Fils de Dieu. […] car rien n’est impossible à Dieu.”
Marie dit alors : “Voici la servante du Seigneur ; que tout se passe pour moi selon ta parole.” […]
En ces jours-là, parut un édit de l’empereur Auguste […]. Joseph monta de Galilée, depuis la ville de Nazareth, vers la Judée, jusqu’à la ville de David appelée Bethléem. Or, pendant qu’ils étaient là, le temps où elle devait enfanter fut accompli.
Une figure maternelle différente
Le Nouveau Testament et le Coran se réfèrent tous deux à la figure maternelle de Marie. Cette homonymie cache pourtant des différences qui importent pour les croyants. Dans le Nouveau Testament, Marie est citée dans un temps et un lieu précis (Lc 1, 5. 26) ; son enfantement a lieu à Bethléem sous l’empereur Auguste (Lc 2, 1 sq.). Le Coran ignore cet enracinement historique et géographique. Marie vit à une époque indéterminée et donne naissance presque subitement après l’Annonciation, dans un lieu qui n’est pas mentionné. Pour la tradition chrétienne, Marie est la fille d’Anne et Joachim, au premier siècle. Dans le Coran, Myriam est contemporaine de Moïse.
Lire aussi >> Marie, une figure qui rassemble chrétiens et musulmans
Dans l’Évangile de Luc, Marie donne son consentement à l’annonce de l’ange, devenant ainsi partenaire d’une action divine, ce qui n’est pas le cas dans le texte coranique. Et surtout, dans le christianisme, l’enfant né de Marie est le Fils de Dieu même. Dans le Coran, il est un prophète. Il existe donc bien une figure maternelle vénérée par les deux religions, mais il est bon de veiller à respecter aussi les différences entre ces deux identités. Cela n’empêche pas de se réjouir de l’existence d’une ferveur commune entre chrétiens et musulmans, et, comme y invitait Jean-Paul II, de pratiquer avec les musulmans le “dialogue de la vie” qui reste le premier lieu de rencontre entre les personnes de bonne volonté des deux religions.
Dernière mise à jour: 19/11/2023 11:37